miércoles, 2 de diciembre de 2009

Cosas del otoño / Autumn things

Quisiera...

...leer, dormir, tomar café, tocar, cantar, bailar. Quisiera aprenderlo. Estar no más. Con mi gente, claro que sí. Tener vacaciones. Y verano.

Les cuento que hay libros aquí hasta por los codos. Tareas también, trabajo. Responsabilidades.
Les cuento también que he aprendido mucho.
Aprendido a trabajar, ser fuerte, obedecer, confiar. Sí, en mi Dios confío en todo. Él se lo merece. Nada puedo sin Él.

Los desafíos, las aventuras me gustan, claro que sí. Pero también espero que todavía pueda hacer cosas aquellas del verano. Pasarlo bien y ya. Lo seguiré haciendo siempre que pueda.


I'd like to...

...read, sleep, have some coffee, play, sing, dance. I'd like to learn it. Just to live. I'd like to do it surrounded by my friends, of course. To have some holiday. Summer would I like to have as well.

There are too many books here. I've been having so many duties and work. Responsibilities.
I can tell you that I've learnt a lot as well.
I've learnt to work, to be strong, to obey, to trust. Yes, in everything do I trust in my God. He deserves it. I can do nothing without Him.

Of course do I love challenges and adventures. But I'd like to do some Summer things as well. Just to enjoy the life. I'll keep on doing it when possible.

sábado, 31 de octubre de 2009

Mayúsculas / Capital Letters

Me he dado cuenta de que los hispanohablantes del Facebook me han empeorado. Ya casi escribo sin mayúsculas el finlandés también. En esta tierra sí que nos han enseñado a escribir correctamente. A veces trato de ser como los de mi tierra y hacer lo mismo, aunque ya es difícil.

En algunas mañanas no sé cuál idioma elegir. Cuando tengo clases, es fácil usar mi finlandés. Pero en mis días libres las cosas se cambian. Desde la mañana me pongo musiquita en español, comunico con mi gente americana. Pero de las noches nunca se sabe. Si voy a la iglesia, si tengo visitas, hablo finés. En otras ocasiones casi no. Ya no me sorprendo tanto cuando olvido esas mayúsculas.

I've noticed that the Spanish speaking people in the Facebook have ruined me. I've almost stopped using capital letters also when writing Finnish. In this country we have been taught to write correctly. At times I do my best to be like the people of my country and to do the same, even though it is difficult already.

There are mornings when I don't know which language I should choose. When I attend school it's easy to use my Finnish. But on my free days the situation changes. Those mornings do I start with Spanish music and communication with my Latin friends. But you can never know how are the nights like. If I go to the church, if somebody visits me, I speak Finnish. In other cases I rarely do it. I'm no more so surprised about forgetting those capital letters.

martes, 6 de octubre de 2009

Myönnän...

...viimein, että on tässäkin maassa korruptiota.
Vai mitä sanotte tästä?



Syöntikypsiä avocadoja, olkaa hyvä!
Hinta on toki kolminkertainen
niihin normicadoihin verrattuna.
Hohhoijaa.

Me han dicho que Finlandia sea el país menos corrupto en todo el mundo.
Pero ahora admito que aquí también hay corrupción.
Estos aguacates -listos para comer- cuestan tres veces más que las paltas normales.
Si estos son diseñados para comerlos,
¡ya no sé qué hacer con los aguacates más económicos!

I've been told Finland is a country with almost no corruption.
First in the list among all the countries of the world.
But now I admit we have corruption here as well.
These ready-to-eat-avocados cost three times more
than the normal ones.
If these are designed for eating,
I wonder what are the cheaper ones for!

lunes, 5 de octubre de 2009

Una razón más para casarme / Another reason to get married

Tein muuten ruusunmarjahilloa.
Useamman tunnin hommahan se oli,
katsokaa vaikka ruusunmarjan sisälle
jos ette muuten usko.

Nyt en sitten saa sitä hillopurkkia auki.
Missä se hitsin mies viipyy??

martes, 29 de septiembre de 2009

Guau, ahora también los investigadores lo entienden! / Wow, now also the researchers know it!

Estoy leyendo un libro que fue publicado en el 2005. Habla del liderazgo de hoy día. Dice que en esta sociedad moderna los líderes tienen que dirigir capacitando, sirviendo y apoderando a sus empleados. Que un líder moderno la ayuda a la gente a lograr resultados máximos y hace que un grupo de personas haga cosas correctas.

A mí me han dicho que la Biblia sea un libro obsoleto. Pero yo insisto que Jesús estaba hablando de estas cosas, de este modernísimo liderazgo 'flow' hace dos mil años ya. Él lo estaba viviendo. Yo quiero hacerlo también.

I'm reading a book that was published in 2005. It discusses about modern leadership. It says that in these days the leadership needs to be training, serving and empowering. It states that a modern leader helps people to achieve the best results and makes a group of people to do right things.

I've been told that the Bible is an old-fashioned book. But I'm sure that Jesus spoke about this, about this extremely modern flow-leadership already two thousand years ago. He was living it. I want to do it, too.

Este es mi idioma / This is my language

Karoliina oli täällä. Hieno ystävä, hieno Jumalan nainen.
Tuntui, kuin mulla olis ollut lomaa. Lepäsin, latauduin.
Nyt kyllä tuntuu siltä, että voisin pitää toisenkin viikon lomaa.
Ehkä joskus vielä.

On ollut vaan niin ihanaa oppia uusia asioita. Elämästä, Jumalasta.
Nauttia ystävistä. Ja syksystä.
On tuntunut, ettei mulla oo enää ikinä mitään syytä kiukutella Jumalalle.
Ei sillä, että oikeita syitä olisikaan ikinä ollut.
Tiiän kuitenkin, että vaikeitakin päiviä tulee vielä.
Tänäänkin väsyttää.

Tänään sain käsiini Helsingin sanomat.
Tuntui siltä, että olisin ulkomailla ja saanut postipaketin Suomesta.
Joo, kai tän Meänmaan voi ulkomaiksi laskea.
Ehkä mulla kuitenkin on ikävä Helsinkiin.
Ihan vähän vaan.

martes, 1 de septiembre de 2009

Sabiduría para hoy día / Wisdom for this day

"Cheshire-Puss", she (Alice) began,
"Would you tell me, please,
which way I ought to go from here?"

"That depends a good deal
on where you want to get to",
said the Cat.

- Lewis Carrol


(No se preocupen. Yo no tengo tiempo para leer estos libros infantiles. Solo que a veces tienen citas muy buenas mis libros de teoría. Otra vez veo que vale la pena estudiar. Se lo recomiendo.

Don't worry, I have no time to read childrens' books. Anyway, also the theory books have sometimes great quotations in them. Again and again I see that studying is worth of it all. I recommend it.)