miércoles, 14 de abril de 2010

Ollako vai halutako olla

Hay días cuando me cojo a mí misma con las manos en la masa.
Me hallo tratando de vivir vida de algún otro.
Tratando de vivir mis sueños que todavía no son realidad
por alguien que ya tiene lo que para mí todavía está en el futuro.
Pensando que si yo estara en esta situación o en aquella,
haría las cosas completamente diferente.

Tengo la sospecha de que cuando por fin me tocara a mí,
a esta gente o a aquella no le vaya a gustar mi forma de hacer las cosas.
Pero yo misma sé cómo debo vivir,
qué debo hacer.
Si no hago según lo que veo correcto,
no puedo seguir.

¿Por qué entonces es tan difícil dejar
que los demás lo hagan también,
que vivan de su manera?


At times I find myself trying to live somebody else's life.
Trying to live out the dreams that are not yet reality in my life,
trying to live them out through somebody else.
Thinking that if I was in the same situation than this or that person,
I'd do everything in a completely different way.

I suspect that when it'll be my turn to do some things,
this or that people will not like my way of doing them.
But I myself know how I must live,
what I have to do.
If I don't do things in my way,
I can't go on.

Why then it is so difficult to let
others do that as well,
to live in their way?

Suomi hoi!
Oon näemmä menettämässä äidinkielen taitoni.
Miten ihmeessä tuo otsikon haluta-sana pitää taivuttaa?
Se näyttää niin oudolta nyt.
Pitäisköhän luoda itselleen myös uusi kieli,
joku helpompi vaikka?

1 comentario:

  1. Ei tarvitse luoda enää omaa kieltä! Valitse vain esperanto, volapük (http://fi.wikipedia.org/wiki/Volap%C3%BCk) tai ido (http://fi.wikipedia.org/wiki/Ido)!

    Voitaisiin vaikka vaihtaa äidinkielemme idoksi, niin oltaisiin Suomen kolmas ja neljäs idoa äidinkielenään puhuvat! :)

    ResponderBorrar